La description des lieux | El Watan
toggle menu
mercredi, 20 octobre, 2021
  • thumbnail of elwatan10072021





Présentationde la traduction en Italien du roman "Alger, le cri", de Samir Toumi

La description des lieux

25 septembre 2021 à 10 h 00 min

L’ambassade d’Italie en Algérie et l’Institut culturel italien d’Alger ont organisé, mercredi dernier, une visioconférence, à l’occasion de la parution de la traduction italienne du récit de l’écrivain Samir Toumi Alger, le cri sous le nouveau titre italien Algeri, il grid.

Publié par les éditions algériennes Barzakh en 2013, Alger, le cri est le premier récit de Samir Toumi. Tout au long d’une pagination de 165 pages, le lecteur est à même d’aller à la découverte d’une double quête, celle de soi et des ses origines.

L’auteur raconte Alger avec fascination et passion à la fois. Dans ce récit topographique mais «aussi et surtout «intro-graphique consacré à sa ville natale, Alger, Samir Toumi, enfant immergé dans la capitale méditerranéenne, ne cesse de l’arpenter dans un double mouvement : enfermement et circularité, qui l’emmène dans les tréfonds de la mémoire pour en démultiplier les cris de ses failles sismiques et ses faillis politiques…»

Ainsi la visioconférence a été modérée par l’éditrice des éditions Barzakh Selma Hellal avec comme invité son excellencel’ambassadeur d’Italie, Giovanni Pugliese, l’écrivain Samir Toumi, la directrice de l’Institut culturel italien d’Alger, Antonia Grande,la traductrice Giulia Beatrice Filipi et de Carolina Paolicchi d’Astrate edizioni.

Lire la suite de l’article dans l’édition papier


Advertisements


S'IDENTIFIER S'INSCRIRE
Se souvenir de moi
Mot de passe perdu?
S'IDENTIFIER S'INSCRIRE
Registration confirmation will be emailed to you.
Password Reset Registration
Login
Do NOT follow this link or you will be banned from the site!