Météo 
du jour

 

Accueil > Edition du 7 février 2007
L'info. au quotidien
 >
   Culture












Un trait d'union entre poètes et interprètes de chaâbi

Association Ahla El Kalam

Un trait d’union entre poètes et interprètes de chaâbi

L’objectif du club, qui comprend plusieurs adhérents, se veut un pont indissociable entre les compositeurs poètes et les interprètes de chaâbi, de jeunes talents désireux de porter en musique le verbe ourlé et raffiné en prose ou en vers.



« La poésie, à mes yeux, a toujours été investie d’une importance capitale. Elle est l’expression de la mémoire par excellence, celle où la quintessence des mots atteint sa plénitude sous la forme la plus compacte », nous dit le président de l’association Ahla El Kalam, Mohamed Yacine Bouchareb. Et de poursuivre : « Les jeunes chanteurs en herbe se plaignent de l’absence de qcid nouveaux, alors que notre association offre l’opportunité pour ces derniers pour prendre langue avec les auteurs poètes. » Nous avons comme preuve les porteurs d’une mémoire collective que sont les poètes de qcid Ali Naït Chaâbane, Messaoud Tayebi, Sid Ahmed Oudinèche et autre Kamel Cherchar qui avait écrit pour Nasreddine Galiz et le regretté Kamel Messaoudi. Sensibles aux images de notre monde, ces poètes populaires puisent dans un univers aussi varié que riche avec une vision contemporaine. Ils mettent en avant l’héritage arabo-musulman et ses richesses et le legs de l’art berbère. Leurs œuvres abordent, dans une poésie courtoise, des thèmes polarisant autour notamment de la société, ses maux et travers, l’identité vagabonde, le patrimoine ainsi que la femme dont le regard est sujet à une image galvaudée, estime Yacine Bouchareb, considérant qu’il y a « un hiatus entre les textes qu’on écoute et la réalité (…). On mêle le vrai à l’imaginaire ». L’association, qui a organisé trois conférences durant l’année 2006 autour du soufisme, de la littérature et de la poésie populaire, compte multiplier les rencontres somme toute édifiantes, et ce, à travers des récitals poétiques avec comme objectif majeur : bâtir une écriture dont le souci est d’élever le niveau des textes portés en musique par des voix de chaâbi.



Par M. Tchoubane

publicité
 >
  Voir aussi...

Edition du 16 octobre 2009

« Il faut réclamer le droit à la poésie ! »
Mohamed Bennis-poète, Essayiste et traducteur marocain

Edition du 11 janvier 2007

Paroles et écritures

Edition du 18 novembre 2007

Poésie : Djamel Benmerad

Edition du 4 juin 2007

Tizi Ouzou. Maison de la culture

Edition du 17 août 2009

Nouveau recueil de Ahcene Mariche
Poésie

Edition du 2 avril 2008

Printemps du cercle des poètes à Alger
Centre culturel français à Alger

Edition du 11 juin 2009

Le verbe du désert
Patrimoine immatériel. Une poésie meconnue

publicité
 Hebdos & Services
Editions locales
Chroniques d'El Watan

 

 >
Postez votre avis




















publicité

Infos récentes : | 8 fév | 7 fév | 6 fév | 5 fév | 4 fév | 3 fév | 2 fév | Haut de page
Droits réservés © El Watan 2007